Расследование
Зенон —
свидетельства о жизни и учении
Cначала один из "парадоксов Зенона", или "софизм".
- Движения нет! - говорил Зенон и доказывал это таким вот образом:
Предположим - говорил он, - мы выпустили стрелу из лука. Представим себе траекторию полета стрелы. Мы можем представить себе ее (траекторию), как линию, состоящую из пристыкованных друг к другу отрезков, равных длине стрелы. В тот момент времени, когда стрела занимает положение, равное ее длине - она находится в покое. Не так ли? Следовательно, всю траекторию можно представить как сумму положений, когда стрела находится в покое. Но, ведь сумма "покоев" равна "покою", не так ли? Следовательно, движения нет! - говорил Зенон, улыбаясь…
Можете ли вы найти ошибку в логике рассуждений Зенона?
ДИОГЕН ЛАЭРТИЙ, IX, 25:
Аполлодор в "Хронике" говорит, что он был родным сыном Телевтагора, а приемным - Парменида (а Парменид - сыном Пирета). О нем и о Мелиссе Тимон говорит следующее: "И великую, неодолимую силу двуязычного Зенона, изобличителя всех, много иллюзий победившего, немногими побежденного". Зенон был учеником Парменида и его любовником. Как говорит Платон в "Пармениде", он был высокого роста.
По словам Аристотеля, он был изобретателем диалектики, как Эмпедокл - риторики.
Был он человеком исключительных достоинств и в философии, и в политической жизни, сохранились его книги, полные большого ума. А что касается его политической деятельности, то он вознамерился свергнуть тирана Неарха (по другим - Диомедонта) и был арестован. Когда на допросе его стали спрашивать о сообщниках и об оружии, которое он привез на Липару, он донес на всех друзей тирана с тем, чтобы оставить его в одиночестве, а потом, заявив, что он-де должен кое-что сказать ему на ухо кое о ком, укусил тирана за ухо и не отпускал до тех пор, пока не был заколот.
Деметрий в "Одноименных писателях и поэтах" утверждает, что он отъел тирану не ухо, а нос. А по словам Антисфена в "Преемствах", тиран спросил его после того, как он донес на его друзей, есть ли еще кто-нибудь, на что он ответил: "Есть ты, проклятье города!" - а обращаясь к присутствующим сказал: "Удивляюсь я вашей трусости: вы рабски служите тирану ради того, чтобы вас постигла та же участь, что и меня!"; под конец он отъел себе язык и плюнул им в тирана. Это так подействовало на присутствующих граждан, что они тотчас же побили тирана камнями. Так болтает едва ли не большинство. Но Гермипп уверяет, что его бросили в ступу и искромсали.
Помимо прочих доблестей, Зенон отличался презрением к сильным мира сего. Великолепию Афин он предпочел свой родной город, прежде называвшийся Хюэлэ, а впоследствии Элеей и бывший колонией фокейцев, город скромный и умеющий лишь воспитывать доблестных мужей; за некоторыми исключениями, он не посещал Афин и прожил всю жизнь на месте.
Он первым выдвинул аргумент "Ахиллес" и много других [аргументов]. Воззрения его таковы: космос един и пустоты нет. Вселенная (букв. "природа всего") возникла из теплого и холодного, из сухого и влажного в результате их взаимопревращения. Люди возникли из земли, и душа представляет собой смесь упомянутых выше [четырех элементов], причем ни один из них не имеет перевеса.
Рассказывают, что он возмутился, когда его хулили, а в ответ на чей-то упрек сказал: "Притворяясь, что не слышу хулы, я не замечу и похвалы". О том, что Зенонов было восемь, мы уже сказали в главе о Китийце. Акмэ (зрелость) нашего Зенона пришлось на семьдесят девятую олимпиаду (464-461 гг., до н.э.).
ДИОДОР СИЦИЛИЙСКИЙ.
Историческая библиотека, X, 18, 2:
Когда его родной город был под властью жестокой тирании Неарха, он организовал заговор против тирана. Уличенный и допрашиваемый тираном под пыткой, кто были соучастники, он воскликнул: "О если бы я владел своим телом так же, как я владею языком!". Когда тиран стал еще больше ужесточать пытки, Зенон до поры до времени терпел, а потом - спеша избавиться от пытки и заодно отомстить Неарху - придумал вот что. Во время сильнейшего ужесточения пытки он притворился, что дух его поддался мукам и закричал: "Пустите! Скажу всю правду!". Когда его высвободили, он попросил тирана подойти и выслушать его приватно: потому как, мол, многое из того, что собирается сказать, лучше сохранить в тайне. Тиран обрадовался, подошел и поднес ухо к устам Зенона, а тот впился в царское ухо зубами. Подручные быстро подбежали и усилили пытку нещадно, чтобы заставить Зенона разжать зубы, но тот впивался еще сильней. Наконец, не в силах сломить мужество Зенона, закололи его, чтобы он разжал зубы. Благодаря этой уловке он избавился от мучений и, как мог, отомстил тирану.
ПЛУТАРХ.
Против Колота, 32:
Зенон, ученик Парменида, после неудачного покушения на тирана Демила, пронес учение Парменида через испытание огнем чистым и неподдельным, словно золото, и доказал на деле, что великому мужу страшно лишь то, что постыдно. А боли боятся только дети, женщины и мужчины с женской душонкой: он перегрыз собственный язык и плюнул его в тирана.
КЛИМЕНТ АЛЕКС.
Строматы, IV, 57:
He только беотийцы, македоняне и спартанцы стойко переносили пытку на колесе, как говорит Эратосфен в сочинении "О добре и зле", но и Зенон Элейский. Принуждаемый выдать какую-то тайну, выдержал пытки и ни в чем не признался, а под конец отгрыз себе язык и плюнул им в тирана, которого одни называют Неархом, другие - Демилом.
ФИЛОСТРАТ.
Жизнь Аполлония Тианского, VII, 2:
Зенон Элейский (он считается зачинателем диалектики), пытаясь свергнуть тирана Неарха Мисийского, был схвачен и подвергнутый пытке на колесе, не выдал своих сообщников, а тех, кто был верен тирану, оклеветал как предателей: их казнили по ложному обвинению, а Зенон сверг тиранию с помощью тирании и вернул мисийцам свободу.
СЕКСТ ЭМПИРИК.
Против ученых, VII, 6:
Надо думать, Парменид не был неискушен в диалектике, коль скоро Аристотель считал его ученика Зенона родоначальником диалектики.
ПЛАТОН.
Парменид, 127 ab:
Антифонт сказал, что, по словам Пифодора, на Великие ПанАфинеи однажды прибыли Зенон и Парменид. Парменид был уже очень стар, сильно сед, но хорош и благообразен на вид. Лет ему было, примерно, шестьдесят пять. Зенону же тогда было приблизительно лет сорок; он был высок и миловиден, и поговаривали, что он был любовником Парменида.
Остановились они, по его словам, у Пифодора, за стеной, в Керамике. Туда-то и пришел Сократ, а с ним еще много народу, желая послушать сочинения Зенона, которые они привезли впервые. Сократ тогда был очень молод. Так вот, читал им сам Зенон, а Парменида в этот момент не оказалось дома. Оставалась еще непрочитанной лишь малая толика рассуждений Зенона, когда, по словам Пифодора, вошел он сам и с ним Парменид и Аристотель, впоследствии ставший одним из Тридцати, и они успели услышать совсем немногое из сочинения.
АФИНЕЙ, XI, 505 F:
Но что всего отвратительнее и всего лживее - так это безо всякой на то нужды сказать, что согражданин Парменида Зенон был его любовником!
ПЛАТОН.
Парменид, 128 b:
Да, Сократ, - сказал Зенон. - Хотя, подобно лаконским ищейкам, ты хорошо идешь по следу и гонишься за смыслом моих слов, все же ты не везде почуял истинный смысл сочинения. Прежде всего, от тебя ускользнуло, что мое сочинение вовсе не так заносчиво: оно отнюдь не написано с той целью, какую ты ему приписываешь, и вовсе не скрывает ее от людей в сознании собственной важности. Ты указал на что-то случайное, на самом же деле это сочинение - своего рода защита тезиса Парменида "все есть одно" против тех, кто пытается его высмеивать, говоря, что-де, если все есть одно, то из этого тезиса вытекает много смешных и противоречащих ему следствий.
Это сочинение как раз и возражает тем, кто полагает многое, и отплачивает им тем же, да еще с лихвой, ставя своей целью показать, что их собственный постулат "все есть многое", если разобраться в нем досконально, приводит к еще более смешным следствиям, нежели постулат "все есть одно".
Вот из такой любви к спорам я и написал его в молодости, а когда написал, у меня его кто-то украл, так что не приходилось и решать: выпускать ли его в свет или нет.
Ты потому и проглядел цель моего сочинения, Сократ, что думал, будто оно написано не под влиянием юношеской любви к спорам, а под влиянием честолюбия, свойственного более зрелому возрасту. В целом же, как я сказал, ты передал его содержание неплохо.
ПЛАТОН. Федр, 261 d:
Разве мы не знаем, что своим искусством Зенон Элейский внушает слушателям, что одно и то же подобно и неподобно? Едино и множественно? Покоится и движется?
ДИОГЕН ЛАЭРТИЙ, III, 48:
Говорят, что Диалоги впервые стал писать Зенон Элейский.
ЭЛИАС.
Комментарии к "Категориям", с. 109, 6:
Зенон Элейский по прозвищу Парменидовец был прозван "двуязычным" не потому, что он был диалектиком, подобно Зенону Китийскому, и аргументировал за и против одного и того же положения, а потому что был диалектиком в жизни: говорил одно, а думал другое.
На вопрос тирана, кто самые опасные заговорщики, злоумышляющие против его тирании, Зенон указал на его телохранителей, а тот поверил, казнил их и был убит. Потому что он считал, что солгать ради свержения тирана - это хорошо. В другой раз он составил для своего учителя Парменида, который утверждал, что сущее одно по виду, но множественно согласно очевидности, [аргументацию] из сорока эпихерем в пользу того, что сущее одно, так как считал, что быть союзником учителя - это хорошо.
Еще как-то, защищая того же учителя, утверждавшего, что сущее неподвижно, он выдвинул пять эпихерем в пользу того, что сущее неподвижно. Антисфен-киник, который не смог на них возразить, встал и стал ходить, полагая, что доказательство делом сильнее всякого возражения словом.
ПЛУТАРХ. Перикл, 5, 3:
Тем, кто называл возвышенную серьезность Перикла напускной и мнимой, Зенон советовал и самим напустить на себя что-нибудь в этом роде, поскольку, мол, уже само притворство в добродетели постепенно и незаметно вырабатывает рвение и привычку к ней.
ТЕРТУЛЛИАН.
Апологетик, 50:
На вопрос Дионисия, что дает философия, Зенон Элейский ответил: "Презрение к смерти". Подвергнутый затем тираном бичеванию, он оставался нечувствительным к страданиям, удостоверяя истинность своего изречения до самой смерти.
СТОБЕЙ, III, t. 7, 37 Н.:
Когда тиран пытал Зенона Элейского, чтобы он выдал сообщников, тот сказал: "Будь у меня сообщники, ты бы уже не был тираном".
СЕНЕКА. Письма, 88, 44:
Парменид утверждает, что из того, что мы видим, нет ничего, но все же одно есть. Зенон Элейский отделался от хлопот: он утверждает, что нет ничего… Если верить Пармениду, нет ничего, кроме одного, если Зенону, то и одного нет.
ИСОКРАТ, 10, В 11:
…Или Зенона, который пытался доказывать, что одно и то же возможно и невозможно.
АРИСТОТЕЛЬ. Топика, Q 8, 160 b 7:
Нам известно много аргументов, противоречащих общепринятым мнениям, аргументов, которые трудно опровергнуть, как, например, аргумент Зенона о том, что движение невозможно, равно как невозможно пройти стадий (182 м).
АРИСТОТЕЛЬ.
Физика, Z 9. 239 b 14:
Второй [аргумент] - так называемый "Ахиллес". Он гласит, что самый быстрый бегун никогда не догонит самого медленного, так как необходимо, чтобы догоняющий прежде достиг той точки, откуда стартовал убегающий, поэтому более медленный бегун по необходимости всегда должен быть чуть впереди.
СИМПЛИКИЙ.
Комм. к этому месту, 1013, 31:
"Ахиллесом" этот аргумент был назван по имени фигурирующего в нем Ахиллеса, который, как гласит аргумент, преследуя черепаху, не может ее догнать. В самом деле, необходимо, чтобы догоняющий прежде, нежели он догонит, сначала достиг черты, с которой стартовал убегающий. Но за то время, пока догоняющий приходит к ней, убегающий продвинется на какое-то расстояние, ибо не стоит на месте. И опять за то время, пока догоняющий будет проходить то расстояние, на которое продвинулся убегающий, за это время убегающий опять пройдет какое-то расстояние. И так в каждый отрезок времени, в который догоняющий будет проходить то расстояние, на которое продвинулся убегающий, в этот отрезок времени будет продвигаться на какое-то расстояние и убегающий. И хотя с каждым разом это расстояние будет все меньше и меньше, все-таки в любом случае какое-то расстояние будет сохраняться, и так до бесконечности. Ахиллес не догонит не только Гектора, но даже черепаху.
АРИСТОТЕЛЬ.
Физика, Z 9, 239 b 30:
Третий [аргумент] гласит, что летящая стрела стоит на месте. Этот вывод вытекает из постулата о том, что время состоит из отдельных "теперь": без этого допущения умозаключение невозможно. Зенон допускает паралогизм. Если всякое тело, говорит он, покоится там, где оно движется, всякий раз, как занимает равное себе пространство, а движущееся тело всегда занимает равное себе пространство в каждое "теперь", то летящая стрела неподвижна. Но это ложь: ведь время не состоит из неделимых "теперь", равно как и никакая другая величина.
СИМПЛИКИЙ.
Комм. к "Физике", 1015, 19 (к 239 b 30):
Летящая стрела покоится в полете. Коль скоро все по необходимости либо движется, либо покоится, а движущееся всегда занимает равное себе пространство, а то, что занимает равное себе пространство, не движется, то, следовательно, стрела покоится в течение всего времени полета.
СИМПЛИКИЙ. Комм. к этому месту, 1108, 18:
Тем самым Аристотель решает и апорию Зенона, которую тот задал софисту Протагору. "Скажи-ка мне, Протагор, - сказал Зенон, - издает ли шум при падении одно просяное зернышко или одна десятитысячная часть зернышка?" Тот сказал, что не издает. "А медимн просяных зерен, - спросил Зенон, - издает ли шум при падении или нет?" Когда тот ответил, что медимн издает шум, Зенон спросил: "Ну а нет ли пропорции между медимном просяных зерен и одним зернышком или десятитысячной частью одного зернышка?". Тот сказал, что есть. "Ну так не относятся ли между собой их шумы в той же пропорции, - спросил Зенон, - как шумящие тела относятся между собой, так и шумы, не так ли? А раз это так, то если шумит медимн проса, должно шуметь и одно просяное зернышко и одна десятитысячная часть зернышка". Так формулировал апорию Зенон.
ДИОГЕН ЛАЭРТИЙ.
IX, 72:
Зенон упраздняет движение, говоря: "То, что движется, не движется ни в том месте, где оно есть, ни в том, где его нет".
ЗЕНОН ЭЛЕЙСКИЙ
Легче окунуть в воду мех, наполненный воздухом, чем заставить силой какого-либо хорошего человека совершить что-нибудь вопреки его воле.
Материал подготовил: Клейн
текущее
обсуждение на форуме
|